藍調雙人舞 --- while dancing blues.

 藍調雙人舞 --- while dancing blues.

 

(https://www.youtube.com/watch?v=fHIiWQLhfp4)


"You know when death comes a-knockin' on my front door, 

Singin' "Come on, sister, ain't ya ready to go?"

And then I'll stoop right down, buckle up my shoes 

And I'll move on down by the Jordan stream.

And then I'll shout 

"Hallelujah! Done, done my duty! 

Got on my travelin' shoes".


--- 〈Death came a knocking〉- Ruthie Foster


--------------


It’s not a typical blues, but, it’s a blues for sure.


就是像這樣的啊,了然於心的,對於人生與命運的體認,然後臣服,像個最終勝利的拳王一樣,雖然被對手毆打的臉腫得像個豬頭一樣,腳步也有點踉蹌,但還是能從已經腫的只剩一條線的視線中隱約辨認出方向,用盡最後的氣力舉起雙手,在空中揮舞著,似乎是想彰顯著自己的趾高氣昂,然而所有的旁觀者都已了然於心你的氣數已盡。雖然已經看不見觀眾,而且喉嚨也乾到發不出任何聲音,汨著鼻血的拳王還是要像證明什麼一樣,一邊搖晃著走動一邊向四週致意,眼角溫熱的血靜靜流下,靜默但喧囂的宣告著自己的存在。


共舞時,隨著蒼涼的歌聲搖擺,好像也看見了敲著門的死神,面無表情地宣告著,一個個堂皇地帶走了還在意的人。默然的暴力,漠然的旁觀,持續共舞的我們,好像也一起體會了這樣的殘忍直白,差別僅在於,懷裡攢著一個人的我,感覺不是那麼孤單淒涼,像在必然冷漠的世界裡有個人陪伴一樣,在瘖黑的沉沉寂寞中,似乎有股隱約帶著滿滿善意的溫度在注視著,全然的接受,全然的給予。體溫自胸前與指尖傳遞過來,額上微微滲出的汗珠,被無條件接納似的連結到了舞伴沉靜的臉龐。


舞蹈,是一種跟音樂互動的途徑;Blues dancing,是一種與塵世的現實與無奈的極致共處;而雙人舞,觸動了人性中最底層的需求,認同、與陪伴。像呼了鴉片一般的飄然自若,短短三分鐘,提醒了共舞的兩人,這人世的蒼涼,與激情的溫柔。


我們有能力給予彼此的,比原本以為的還要更多。  



https://www.facebook.com/notes/2846867488972050/

留言